למה על כתפי גמדים עבר לאנגלית?

לאחרונה קיבלנו כמה ביקורות ממאזינים לגבי המעבר של על כתפי גמדים לגרסה אנגלית. ואנחנו מבינים את הסנטימנט היטב. אחד מהכוחות המניעים מאחורי על כתפי גמדים היה מאז ומתמיד הרצון שלנו בעוד תוכן משחקי תפקידים בעברית יחד עם הרצון שלנו לחלוק מידע וידע בנושאי משחקי תפקידים, לעודד שחקנים ומנחים לשפר את המשחק שלהם, להתנסות בשיטות משחק חדשות וליצור לעצמנו מרחב בטוח ומקבל ליצירה.

אבל האמת הפשוטה היא שכל דבר שעושים לאורך חמש שנים מגיע יחד עם הרבה מאוד שחיקה של אנרגיה ומאמץ. במהלך השנים הללו המצאנו כל פעם דרכים אחרות להטעין את המצברים שלנו כדי להמשיך ליצור: הקלטנו פרקי בונוס במגוון נושאים שעניינו אותנו, הקלטנו פרקים חיים בכנסים בשיתוף קהל (תחת הכותרת "הגמדים חופרים"), הרצנו קמפיין מימון המון שאפשר לנו לעשות יותר בתחום, הרצנו פרויקט של תמיכה ביצירה מקומית ("כבשן הגמדים") שתמך וסייע לתרגום של איתי חורב לשיטת המשחק קוסמים קטנים, עשינו מרתון משחק ששודר בשידור חי ("צריח הברקת"), פיתחנו עולמות משחק ("חישולי מערכה"), ארגנו ערבי משחקים תחת הכותרת "משתה הגמדים" ועשינו מרתוני משחק לגיוס כסף לצדקה ("ציידי המפלצות" שגייס כסף עבור עמותת תפוח).

אז למה בכל זאת עברנו לאנגלית?

אחרי חמש שנים הרגשנו כולנו שהגענו לנקודת רוויה, היינו צריכים שינוי יותר מהותי בשביל שימשיך לעניין לנו ושנמשיך ליצור תוכן. המעבר לתוכנית באנגלית מאפשר לנו לגשת ולהתעמק מחדש בנושאים שהתעסקנו בהם בעבר מנקודת מבט יותר מנוסה. הוא גם מאפשר לנו לפנות לקהל גדול יותר, אבל מה שיותר חשוב, הוא מאפשר לנו להגיע לקהל חדש יותר, קהל שיש לו מגוון יותר גדול של רעיונות ודעות ופידבק כך שגם הם יכולים לחדש לנו הרבה יותר.

למה אנחנו טורחים לרשום את כל זה?

מאותה סיבה שהתמדנו בהקלטת הפודקאסט במשך חמש שנים. כי אכפת לנו. אכפת לנו מהתחביב הכי טוב בעולם ואכפת לנו מאלו שעוסקים בו לצידנו. התשובה הכי קלה למי שאומר "חסר תוכן בעברית! למה אתם לא יוצרים עוד תוכן בעברית?" היא "רוצה עוד תוכן בעברית – צור בעצמך, זה מה שאנחנו עשינו". אבל זה לא מה שאנחנו רוצים לומר, מה שאנחנו רוצים לומר זה "צור עוד תוכן בעברית, זה חשוב. וכשימאס לך בוא נדבר ואולי נוכל להציע לך עוד רעיונות לעודד אותך להמשיך ליצור עוד תוכן בעברית ואחרי זה כשימאס לך שוב אולי נפנה אותך לפוסט הזה עם כל הדברים שעשינו כדי שתקבל השראה לעוד רעיונות ואחרי זה כשתרגיש שמיצית את הנושא או שהתעייפת נשמח לייעץ איך לעשות את המעבר לאנגלית או לכל דבר אחר כדי שתמשיכו ליצור". למה? כי אחד מהדברים שמשחקי תפקידים לימדו אותנו זה שלא משנה כמה כישלונות או ניצחונות עברנו עד עכשיו, הדבר הכי מעניין הוא תמיד ההרפתקה והאתגרים שמחכים מעבר לעיקול הבא בדרך.

אז תודה רבה לכל מי שהאזין, שהתארח, שהשתתף או תמך באחד מהפרויקטים שעשינו ועזר לנו ליצור. אם הרחקנו ראות זה היה רק בגלל שעמדנו על כתפי גמדים שכמותכם.

    אורי, ערן ואביב.

    גמדים.

 

Bookmark the permalink.
  • שלחו לנו מיילים לכתובת gamadim ב-roleplay.co.il
    אנחנו קוראים כל מייל, לחלקם אנחנו עונים ישירות, ואחרים אנחנו מקריאים בשידור.